ドラマ「デスパレートな妻たち シーズン3」には、以下のようなシーンがあります。
〜Tom takes Rick out to lunch〜
トムは翌日、リックを昼食に連れて行って、彼がリネットと共に眠っているなら、と彼に尋ねます。
リックは、そうでないと言います。
そして、トムは彼が気弱になってリネットを捕らえても、彼女が決して家を出ないので、彼女と共にロマンスを追求する意味が全くないことを彼に知らせます。
Lynette and Rick
ドラマ「デスパレートな妻たち シーズン3」には、以下のようなシーンがあります。
〜Lynette and Rick〜
冷凍庫に彼らを閉じ込めるとき、ピッツァの店が閉じた後に、リネットとリックは別の親密な夕食を楽しんでいます。
そこでは、彼らが暖かいままであるように群がります。
トムは、リネットが翌朝まで行方不明であるとわかりません。
彼は、自由なリネットに急いで行って、彼女が夜通しリックと共に監禁されたとわかるので、うろたえます。
彼ら3人は監視カメラで記録したビデオテープを見直します。
そして、ケースに選任された巡査は、偶然巻き戻し過ぎます。
トムがリックと彼の妻がいる深夜の夕食が、いったいどれくらい実地的でないかを確認するように、と言います。
〜Lynette and Rick〜
冷凍庫に彼らを閉じ込めるとき、ピッツァの店が閉じた後に、リネットとリックは別の親密な夕食を楽しんでいます。
そこでは、彼らが暖かいままであるように群がります。
トムは、リネットが翌朝まで行方不明であるとわかりません。
彼は、自由なリネットに急いで行って、彼女が夜通しリックと共に監禁されたとわかるので、うろたえます。
彼ら3人は監視カメラで記録したビデオテープを見直します。
そして、ケースに選任された巡査は、偶然巻き戻し過ぎます。
トムがリックと彼の妻がいる深夜の夕食が、いったいどれくらい実地的でないかを確認するように、と言います。
Stung by her criticism
ドラマ「デスパレートな妻たち シーズン3」には、以下のようなシーンがあります。
〜Stung by her criticism〜
彼女の批評で刺されて、スーザンは一人でマイクを見つけると決めます。
もちろん、彼女は絶望的に迷子になります。
夜寝床を与える前に、彼女はいつも彼であってどれくらい残念であるかを好んでいたと言う彼のボイスメールに関するメッセージをマイクに残します。
そして、彼女はそれ以上のドラマが欲しくはありません。
公園管理者が「なくなって、不器用なブルネット」を探すと立ち聞きしたのが翌朝に彼女を見つけます。
彼女は彼に言います。
私は足首をくじいて、彼は「いいぞ」と言います。
彼は、彼の腕で彼女を連れて行って、彼女にキスします。
このシーンは意外なラブシーンです。
ケンカになるかと思いきや、キスしてしまうのですから。
〜Stung by her criticism〜
彼女の批評で刺されて、スーザンは一人でマイクを見つけると決めます。
もちろん、彼女は絶望的に迷子になります。
夜寝床を与える前に、彼女はいつも彼であってどれくらい残念であるかを好んでいたと言う彼のボイスメールに関するメッセージをマイクに残します。
そして、彼女はそれ以上のドラマが欲しくはありません。
公園管理者が「なくなって、不器用なブルネット」を探すと立ち聞きしたのが翌朝に彼女を見つけます。
彼女は彼に言います。
私は足首をくじいて、彼は「いいぞ」と言います。
彼は、彼の腕で彼女を連れて行って、彼女にキスします。
このシーンは意外なラブシーンです。
ケンカになるかと思いきや、キスしてしまうのですから。
she tells him
ドラマ「デスパレートな妻たち シーズン3」には、以下のようなシーンがあります。
〜she tells him〜
その後、彼女は彼が彼女が妊娠していないのに失望したのを知っていると彼に言います。
そして、彼女は彼が入って来て、本当に赤ん坊に挑戦することを提案します。
彼が彼女にほれなくても、これはいずれか一方が望むことができるベストです。
彼が彼の人生の間、始まるのを待つのに飽きたと言って、彼は同意します。
彼女は、彼女の経口避妊薬を流し台の下側に洗い流しますが、秘かにそれらを取り続けると言います。
ちょっと翻訳が変になってしまいましたが、大体の意味は通じると思います。
〜she tells him〜
その後、彼女は彼が彼女が妊娠していないのに失望したのを知っていると彼に言います。
そして、彼女は彼が入って来て、本当に赤ん坊に挑戦することを提案します。
彼が彼女にほれなくても、これはいずれか一方が望むことができるベストです。
彼が彼の人生の間、始まるのを待つのに飽きたと言って、彼は同意します。
彼女は、彼女の経口避妊薬を流し台の下側に洗い流しますが、秘かにそれらを取り続けると言います。
ちょっと翻訳が変になってしまいましたが、大体の意味は通じると思います。
Parker asks Lynette
ドラマ「デスパレートな妻たち シーズン3」には、以下のようなシーンがあります。
〜Parker asks Lynette〜
パーカーは、彼女が彼と話していなくて、それが「快適な沈黙」であると主張するので、トムに腹を立てているかどうか、リネットに尋ねます。
トムは、友人が現在結婚相談員であるとリネットに言わずに、ピッツァの店に立ち寄るように年取った大学の友達を説得します。
会話がそれらの現在の「つらい時期」に漂流するとき、リネットは即座の療法セッションに進んでいて、プラグを抜くものがわかります。
ドラマを見ていないと、ちょっと意味不明な翻訳になってしまいました。
〜Parker asks Lynette〜
パーカーは、彼女が彼と話していなくて、それが「快適な沈黙」であると主張するので、トムに腹を立てているかどうか、リネットに尋ねます。
トムは、友人が現在結婚相談員であるとリネットに言わずに、ピッツァの店に立ち寄るように年取った大学の友達を説得します。
会話がそれらの現在の「つらい時期」に漂流するとき、リネットは即座の療法セッションに進んでいて、プラグを抜くものがわかります。
ドラマを見ていないと、ちょっと意味不明な翻訳になってしまいました。
Edie goes to pay
ドラマ「デスパレートな妻たち シーズン3」には、以下のようなシーンがあります。
〜Edie goes to pay〜
エディは老人ホームで、カルロスの名前がいつ彼女の新しいテナントとして来るか、麻薬愛用者として彼の悪口を言う売り上げで、より悪いところでシムズ夫人を訪問しに行きます。
シムズ夫人は、即座にレンタルの協定を根こそぎにして、カルロスを追い立てます。
カルロスは、すぐに、エディの手仕事を認めます。
彼女は彼がそう反対した理由を彼女と共に入居するのに招きます。
そして、彼は彼女にほれていないことを最終的に認めます。
彼女は、ちょうど家の妊娠用具一式を購入したところであるので「それは残念です。」と言います。
彼らが結果を待つとき、彼はそれが積極的であるなら彼女のそばに立つと言います。
彼は赤ん坊と彼女がいやいやながら彼に知らせる赤ん坊の部屋に緻密な計画を回転させ始めます。
〜Edie goes to pay〜
エディは老人ホームで、カルロスの名前がいつ彼女の新しいテナントとして来るか、麻薬愛用者として彼の悪口を言う売り上げで、より悪いところでシムズ夫人を訪問しに行きます。
シムズ夫人は、即座にレンタルの協定を根こそぎにして、カルロスを追い立てます。
カルロスは、すぐに、エディの手仕事を認めます。
彼女は彼がそう反対した理由を彼女と共に入居するのに招きます。
そして、彼は彼女にほれていないことを最終的に認めます。
彼女は、ちょうど家の妊娠用具一式を購入したところであるので「それは残念です。」と言います。
彼らが結果を待つとき、彼はそれが積極的であるなら彼女のそばに立つと言います。
彼は赤ん坊と彼女がいやいやながら彼に知らせる赤ん坊の部屋に緻密な計画を回転させ始めます。
Edie is feeling guilty
ドラマ「デスパレートな妻たち シーズン3」には、以下のようなシーンがあります。
〜Edie is feeling guilty〜
エディは彼女が錠剤を断って、妊娠しようとしていると思うのにカルロスをだますことに関して罪の意識を感じています。
彼は、研究をしてより速く彼女が妊娠する方法を思いついています。
彼女は、「自然の成り行きに任せます」と彼に促します。
そして、彼は自然がそれ以上それらの年令のときに、味方でなく、彼女の卵による「新たに作ってください」ということでないと言います。
また、彼は、彼女が少なくとも赤ん坊が生まれて、看病し終わった後までアルコールを飲むのを禁じます。
まぁ、当たり前ですね。
〜Edie is feeling guilty〜
エディは彼女が錠剤を断って、妊娠しようとしていると思うのにカルロスをだますことに関して罪の意識を感じています。
彼は、研究をしてより速く彼女が妊娠する方法を思いついています。
彼女は、「自然の成り行きに任せます」と彼に促します。
そして、彼は自然がそれ以上それらの年令のときに、味方でなく、彼女の卵による「新たに作ってください」ということでないと言います。
また、彼は、彼女が少なくとも赤ん坊が生まれて、看病し終わった後までアルコールを飲むのを禁じます。
まぁ、当たり前ですね。
Mike jokes
ドラマ「デスパレートな妻たち シーズン3」には、以下のようなシーンがあります。
〜Mike jokes〜
マイクは回る予定であるので結婚熱を得ないように、エディとカルロスに冗談を言います。
カルロスは思う存分笑います。
そして、エディは彼が可能性を考えてさえいないので傷ついています。
彼女は共に入居するように彼に頼みますが、彼はごめんと言います。
彼がちょうどマイクのリースを引き継いだところであると言って、彼はスーザンと共に入居する予定。
そして、使用料から収入なしで所有者(シムズ夫人)を外したがっていないでしょう。
〜Mike jokes〜
マイクは回る予定であるので結婚熱を得ないように、エディとカルロスに冗談を言います。
カルロスは思う存分笑います。
そして、エディは彼が可能性を考えてさえいないので傷ついています。
彼女は共に入居するように彼に頼みますが、彼はごめんと言います。
彼がちょうどマイクのリースを引き継いだところであると言って、彼はスーザンと共に入居する予定。
そして、使用料から収入なしで所有者(シムズ夫人)を外したがっていないでしょう。
Susan and Gaby
ドラマ「デスパレートな妻たち シーズン3」には、以下のようなシーンがあります。
〜Susan and Gaby〜
スーザンとギャビーは「悪いニュース」を互いに切り出します。
そして、スーザンは彼女とマイクが結婚するのを秋まで待つことができると言います。
彼女は、彼らの育てたマイクに関して持っていた疑問は1パーセントもなく、ガブリエルが良いに違いないと言い足します。
とっても短いシーンですが、結婚についての重要なポイントになっています。
今後の展開が楽しみですね。
〜Susan and Gaby〜
スーザンとギャビーは「悪いニュース」を互いに切り出します。
そして、スーザンは彼女とマイクが結婚するのを秋まで待つことができると言います。
彼女は、彼らの育てたマイクに関して持っていた疑問は1パーセントもなく、ガブリエルが良いに違いないと言い足します。
とっても短いシーンですが、結婚についての重要なポイントになっています。
今後の展開が楽しみですね。
The next morning
ドラマ「デスパレートな妻たち シーズン3」には、以下のようなシーンがあります。
〜The next morning〜
翌朝に両方には、彼女の重要な日を共有することに関する考え直しがあります。
幸いマイクはスーザンが優雅にできるように身代わりであると申し出ます。
そして、ビクタは彼の結婚日を既決重罪犯と共有するのに反対します。
ビクタが結婚式の詳細に注意深い理由がメディアイベントになるからであるとわかって、うすのろは失望しています。
このシーンはかなりシリアス。
今後の展開が気になります。
〜The next morning〜
翌朝に両方には、彼女の重要な日を共有することに関する考え直しがあります。
幸いマイクはスーザンが優雅にできるように身代わりであると申し出ます。
そして、ビクタは彼の結婚日を既決重罪犯と共有するのに反対します。
ビクタが結婚式の詳細に注意深い理由がメディアイベントになるからであるとわかって、うすのろは失望しています。
このシーンはかなりシリアス。
今後の展開が気になります。

